Tiu nghỉu như mèo lành cụt đuôi

Direct English translation

Drooping like a healthy cat with a docked tail.

Equivalent English version

Like a dog with its tail between its legs

Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái buồn bã, ỉu xìu, mất hẳn vẻ lanh lợi gặp điều thất vọng hoặc hụt hẫng bất ngờ. Thường dùng để tả dáng vẻ, tâm trạng sa sụt rõ rệt của người vừa bị dội gáo nước lạnh.
English explanation
Describes someone looking crestfallen and listless after a sudden disappointment or letdown. It is commonly used for a visibly deflated mood or demeanor.